某报剪注按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...奚落了“则其十之八九,确共产分子无疑”的漆树芬而已呢,就是中国,也够受奚落了。丁卯季冬X日。 备考:某报剪注(瘦莲) 漆南薰的女弟子大讲公妻 初在瞰江馆 现住小较场 则是莺花啼又笑 题云,“漆树芬尚有弟子传芬芳”。原文云:前新蜀报主笔,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/758.html

在现代中国的孔夫子原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...们,不禁特地要演子见南子的原因罢。 中国的一般的民众,尤其是所谓愚民,虽称孔子圣人,却不觉得他是圣人;对于他,是恭谨的,却不亲密。但我想,能像中国的愚民那样,懂得孔夫子的,恐怕世界上是再也没有的了。不错,孔夫子曾经计划过出色的治国的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/552.html

中国无产阶级革命文学和前驱的血原文-出自二心_【鲁迅全集】

...我们的这一面。 我们现在以十分的哀悼和铭记,纪念我们的战死者,也就是要牢记中国无产阶级革命文学的历史的第一页,是同志的鲜血所记录,永远在显示敌人的卑劣的凶暴和启示我们的不断的斗争。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年四月二十五日前哨...

http://wenxue360.com/luxun/archives/249.html

马上支日记原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...“弃不甘”,挑一点关于水浒传〔6〕的,移录在这里罢—— 宋洪迈夷坚甲志〔7〕十四云:“绍兴二十五年,吴傅朋说除守安丰军,自番阳遣一卒往呼吏士,行至舒州境,见村民穰穰,十百相聚,因弛担观。其人曰,吾村有妇人虎衔去,其夫不胜愤,独...

http://wenxue360.com/luxun/archives/136.html

通讯-出自_【鲁迅全集】

...参考了。希见谅幸。 鲁迅。六月二十五日,于上海。 备考B: 关于孙用〔4〕先生的几首译诗编者先生: 我从均风兄处借来奔流第九期一册,看见孙用先生自世界语译的莱芒托夫几首诗,我发觉有些处与原本不合。孙先生是由世界语转译的,想必经手许多,有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/617.html

晏子春秋原文_史书_【文学360】

...外篇 10、景公大钟晏子与仲尼柏常骞知将毁(原文)-出自晏子春秋外篇 11、景公游牛山少乐请晏子一愿(原文)-出自晏子春秋外篇 12、景公问有臣有兄弟而强足恃乎晏子对不足恃(原文)-出自晏子春秋外篇 13、仲尼相鲁景公患晏子对...

http://wenxue360.com/archives/4570.html

曹靖华译苏联作家七人序-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...曹靖华译苏联作家七人 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译资本论,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样...

http://wenxue360.com/luxun/archives/559.html

穷人小引-出自_【鲁迅全集】

...深处,使人受了精神底苦刑而得到创伤,又即从这得伤和养伤和愈合中,得到苦的涤除,而上了苏生的路。 穷人是作于千八百四十五年,到第二年发表的;是第一部,也是使他即刻成为大家的作品;格里戈洛维奇和涅克拉梭夫〔7〕狂喜,培林斯基〔8〕曾给他...

http://wenxue360.com/luxun/archives/614.html

什么话-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...什么话?〔1〕 林传甲撰中华民国都城宜正名京华议〔2〕,其言曰:“夫吾国建中华二字国名。中也者,中道也;华也者,华族也;五色华,以国旗标帜,合汉满蒙回藏而大一统焉。中华民国首都,宜名之曰‘京华’,取杜少陵‘每依北斗望京华’义。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/826.html

翻译辩护原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...再没有人要买。 举一个例在这里:现在已经成了古典的达尔文〔3〕的物种由来,日本有两种翻译本,先出的一种颇多错误,后出的一本是好的。中国只有一种马君武〔4〕博士的翻译,而他所根据的却是日本的坏译本,实有另译的必要。然而那里还会有书店肯出版...

http://wenxue360.com/luxun/archives/371.html

共找到904,715个结果,正在显示第14页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2