...《苏联版画集》序 ——前大半见上面《记苏联版画展览会》,而将《附记》删去。再后便接下文:右一篇,是本年二月间,苏联版画展览会在上海开会的时候,我写来登在《申报》上面的。这展览会对于中国给了不少的益处;我以为因此由幻想而入于脚踏实地的...
...这也是对于更新和更好的“将来”的督促和信仰。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三一年九月二十日上海《北斗》月刊创刊号,原题《牺牲——德国珂勒维支木刻〈战争〉中之一》。关于鲁迅选载木刻《牺牲》的用意,参看《南腔北调集·为了忘却的记念》。 ...
...呢?” 〔14〕“白衣秀士”王伦小说《水浒传》中的人物,见该书第十九回。 〔15〕即收入本书的《论现在我们的文学运动》。 〔16〕胡风的这篇文章,题为《人民大众向文学要求什么?》,发表于《文学丛报》第三期(一九三六年六月),其中提到了“民族...
...1936;三闲书屋《夜记》(杂文集,后编入《且介亭杂文末编)1937;文生《且介亭杂文二集》(杂文集)1937;三闲书屋《且介亭杂文末编》(杂文集)1937;三闲书屋《鲁迅书简》(影印本)许广平编定,1937;三闲书屋《鲁迅全集》(1一20卷,收...
...指大街小巷。 宋·释普济《五灯会元》卷三十一:“问:‘如何是学人转身处?’师日:‘街头巷尾。’” 上海的~的老虔婆,一知道近邻的阿二嫂家有野男人出入,津津乐道。 ◎鲁迅《且介亭杂文二集·论人言可畏》 联合式;作宾语、定语;指大街小巷...
...发’,(晋灼曰:‘劗,张揖以为古剪字也’)余故吴越间民,去之亦犹行古之道也。……” 文见于木刻初版和排印再版的《訄书》中,后经更定,改名《检论》时,也被删掉了。我的剪辫,却并非因为我是越人,越在古昔,“断发文身”〔10〕,今特效之,以见先民...
...,得游学于意大利。这时她和一个女友由佛罗棱萨步行而入罗马,然而这旅行,据她自己说,对于她的艺术似乎并无大影响。一九○九年作《失业》,一○年作《妇人被死亡所捕》和以“死”为题材的小图。 世界大战起,她几乎并无制作。一九一四年十月末,她的很年青...
...《漫与》原文-出自《南腔北调集》 23、《论翻印木刻》原文-出自《南腔北调集》 24、《论“赴难”和“逃难”》原文-出自《南腔北调集》 25、《论“第三种人”》原文-出自《南腔北调集》 26、《看萧和“看萧的人们”记》原文-出自《南腔北调集...
...,以我比彼,虽出自徒孙之口,骨子里却还是白老夫子的鬼魂在作怪。指头一拨,君子就翻一个筋斗,我觉得我到底也还有手腕和眼睛。 不过这是小事情。举其大者,则一看去年一月八日所写的《“非所计也”》,就好像着了鬼迷,做了恶梦,胡里胡涂,不久就整两年。...
...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗《帆》原文是: (原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于《语丝》第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。