《黯澹的烟霭里》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《黯澹的烟霭里》译者附记〔1〕 安特来夫(Leonid Andrejev)以一八七一年生于阿莱勒〔2〕,后来到墨斯科学法律,所过的都是十分困苦的生涯。他也做文章,得了戈理奇(Gorky)的推助,渐渐出了名,终于成为二十世纪初俄国有名的著作者。一九一九年大变动〔3〕的时候,他想离开祖国到美洲去,没有如意,冻饿而死了〔4〕。 他有许多短篇和几种戏剧,将十九世纪末...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/960.html

《社会教育与趣味》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《社会教育与趣味》译者附记〔1〕 按原文本非学说。顾以我国美育之论。方洋洋盈耳。而抑扬皆未得其真。甚且误解美谊。此篇立说浅近。颇与今日吾情近合。爰为迻译。以供参鉴。然格于刊例。无可编类。故附学说〔2〕之后。阅者谅之。 【注解】 〔1〕本篇连同日本上野阳一作《社会教育与趣味》的译文,最初发表于一九一三年十一月北洋政府教育部《编纂处月刊》第十期,未署名。译文分两...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1031.html

《人性的天才—迦尔洵》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《人性的天才——迦尔洵》译者附记〔1〕 Lvov—Rogachevski〔2〕的《俄国文学史梗概》的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch〔3〕,然而非常简明扼要。 这回先译这一篇,也并无深意。无非因为其中所提起的迦尔洵的作品,有些是廿余年前已经绍介(《四日》,《邂逅》),有的是五六年前已经绍介(《红花》)〔4〕,读者可以更易了然,不至于但...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1037.html

《小俄罗斯文学略说》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《小俄罗斯文学略说》译者附记〔1〕 右一篇〔2〕从G.Karpeles〔3〕的《文学通史》中译出,是一个从发生到十九世纪末的小俄罗斯文学的大略。但他们近代实在还有铮铮的作家,我们须得知道那些名姓的是:欧罗巴近世精神潮流的精通者Michael Dragomarov〔4〕,进向新轨道的著作者Ivan Franko(1856—)与Vasyl Stefanyk〔5〕...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1033.html

喉法_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

喉科外治法名称。即将药研为极细末,于咽喉患处,使药物直接作用于患部。常用之 吹喉药 有 冰硼散 、清咽利喉散、 锡类散 等。

http://qihuangzhishu.com/167/881.htm

妳_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

病名。乳 痈 之早期证候。出《肘后救卒方》卷五。妳,乃奶之异体字,乳之又名。《太平圣惠方》卷八十一:“夫产后吹妳者,因儿吮妳之次,儿忽自唾,鸣气不通,乳不时泄,蓄积在内,结成肿,壅闭乳道,致使津液不通,腐结疼痛,名曰吹妳。”证治参见乳痈条。

http://qihuangzhishu.com/167/883.htm

细雨梦回鸡塞远,小楼彻玉笙寒。全诗赏析

出自:南唐诗人 李璟 的 《摊破浣溪沙》 原文如下: 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。 细雨梦回鸡塞远,小楼彻玉笙寒。 多少泪珠何限恨,倚栏干。

http://www.wenxue360.com/mingju/mingju-799.html

“阴”到底是怎么回事_【中医宝典】

妇女在过性生活时,或行走时,阴道内会发出一种连续不断的响声,中医术语称为“阴”。患有这种症状的妇女由于不好意思告诉他人,也羞于求医咨询,以致于造成相互以讹传讹。 其实“阴吹症”并非一种怪病,只要明白了阴吹的道理就用不着担心了。生殖器官是一种中空的器官,如输卵管、子宫、阴道等,自然充满气体,在生殖器官运动时,气体也产生相应的被动运动,有时通过阴道排出体外,振...

http://zhongyibaodian.com/zs/40834.html

风乍起,绉一池春水。全诗赏析

出自:五代诗人 冯延巳 的 《谒金门》 原文如下: 风乍起,绉一池春水。 闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。 终日望君君不至,举头闻鹊喜。

http://www.wenxue360.com/mingju/mingju-568.html

共找到18567个结果,正在显示第13页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2