杂识-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...杂识〔1〕 安特来夫〔2〕 安特来夫生于一千八百七十一年。初作《默》一篇,遂有名;为俄国当世文人之著者。其文神秘幽深,自成一家。所作小品甚多,长篇有《赤唉》一卷,记俄日战争〔3〕事,列国竞传译之。 迦尔洵 〔4〕迦尔洵V.Garshin生...

http://wenxue360.com/luxun/archives/952.html

《毁灭》和《铁流》的出版预告-出自《拾遗补编》_【鲁迅全集】

...的两种,由于国民党当局的压迫,书店不再承印。后来《毁灭》由大江书铺出版,但避用“鲁迅”这个名字,改署隋洛文,并删去了原有的序跋;因而鲁迅决定另行出版,用大江书铺的纸版,恢复原来署名,补入序跋,和《铁流》同以“三闲书屋”名义自费印行。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

译者序二-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...译者序二 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在《国民公报》上面;到十月念五日,《国民公报》忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为《新青年》记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

动植物译名小记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...动植物译名小记〔1〕 关于动植物的译名,我已经随文解释过几个了,意有未尽,再写一点。 我现在颇记得我那剩在北京的几本陈旧的关于动植物的书籍。当此“讨赤”〔2〕之秋,不知道它们无恙否?该还不至于犯禁罢?然而虽在“革命策源地”〔3〕的广州,我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/992.html

《会稽郡故书》序-出自《古籍序跋》_【鲁迅全集】

...《会稽郡故书》序〔1〕 《会稽郡故书襍》者,最史传地记之逸文,编而成集,以存旧书大略也。会稽古称沃衍,珍宝所聚,海岳精液,善生俊异,〔2〕而远于京夏,厥美弗彰。吴谢承始传先贤,朱育又作《土地记》。载笔之士,相继有述。于是人物山川,咸有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/929.html

将译《桃色的云》以前的几句话-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...将译《桃色的云》以前的几句话〔1〕 爱罗先珂先生的创作第二册是《最后的叹息》,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧《桃色的云》和两篇童话,一是《海的王女和渔夫》,一是《两个小小的死》。那第三篇已经由我译出,载在本年正月的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

《唐宋传奇》序例-出自《古籍序跋》_【鲁迅全集】

...《唐宋传奇》序例〔1〕 东越胡应麟在明代,博涉四部,尝云:“凡变异之谈,盛于六朝,然多是传录舛讹,未必尽幻设语。至唐人,乃作意好奇,假小说以寄笔端。如《毛颖》《南柯》之类尚可,若《东阳夜怪》称成自虚,《玄怪录》元无有,皆但可付之一笑,其...

http://wenxue360.com/luxun/archives/947.html

《栾城》在线阅读

...七年十月河水已大部东流。绍圣元年(1094年),“尽闭北流,全河之水东还故道”。栾城 目录◎ 栾城卷一◎ 栾城卷二◎ 栾城卷三◎ 栾城卷四◎ 栾城卷五◎ 栾城卷六◎ 栾城卷七◎ 栾城卷八◎ 栾城卷九◎ 栾城卷十◎ 栾城...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1490.html

竹里馆译文及注释_【古诗文大全】

...译文 独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。 深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。注释 ⑴此诗选自《王右丞笺注》为《辋川》二十首中的第十七首。竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。 ⑵幽篁(huáng):幽深的...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/682.html

记剧中人物的译名-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...记剧中人物的译名〔1〕 我因为十分不得已,对于植物的名字,只好采取了不一律的用法。那大旨是: 一,用见于书上的中国名的。如蒲公英(Taraxacum of^ficinale),紫地丁(Viola patrinü var.chinensis...

http://wenxue360.com/luxun/archives/974.html

共找到82,891个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2