老调子已经唱完-出自拾遗_【鲁迅全集】

...却独独缺少一件事,这就是:自由。所以,贪安稳就没有自由,要自由就总要历些危险。只有这两条路。那一条好,是明明白白,不必待我来说 现在我还要谢诸位今天到来盛意。 〔1〕 本篇最初发表于一九二七年三月(?)广州国民新闻副刊新时代...

http://wenxue360.com/luxun/archives/657.html

庆祝沪宁克复那一边-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...在广州革命民众,我深望不至于因这几句出轨话而扫兴,因为将来可以补救日子还很多。倘使因此扫兴,那就是革命精神已经浮滑证据。 四月十日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二七年五月五日广州国民新闻副刊新出路第十一号。 沪宁...

http://wenxue360.com/luxun/archives/750.html

比亚兹莱画选小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...变为西方热情底焦灼影像表现在黑白底锐利而清楚影和曲线中,暗示即在彩虹东方也未曾梦想到色调。 作品,因为翻印Salome′〔13〕插画,还因为我们本国时行艺术家摘取,似乎连风韵也颇为一般所熟识 但他装饰画,却未经...

http://wenxue360.com/luxun/archives/665.html

俄文译本阿Q正传序及著者自叙传略-出自_【鲁迅全集】

...。〔16〕初做小说是一九一八年,因朋友钱玄同劝告,做来登在新青年。这时才用“鲁迅”笔名(Penname);也常用别的名字做一点短论。现在汇印成书只有一本短篇小说呐喊,其余还散在几种杂志上。别的,除翻译不计,印成...

http://wenxue360.com/luxun/archives/609.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...以及浮士德与城解放堂·吉诃德等剧本。 〔5〕卢那察尔斯基系一八七五年出生于波尔塔瓦一个思想激进官吏家庭。基雅夫,通译基辅;波尔泰跋,通译波尔塔瓦。卢那察尔斯基曾于一八九五年进瑞士苏黎世大学,一年后去巴黎,一八九八年回国。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

怀旧-出自拾遗_【鲁迅全集】

...。……媪何梦?” “梦长毛耳!……明日当为汝言,今夜将半,睡矣,睡矣。” 〔1〕 本篇最初发表于一九一三年四月二十五日上海小说月报第四卷第一号,署名周。 〔2〕 月落参横 夜深意思。古乐府善哉行:“月没参横,北斗阑干。”参,星名...

http://wenxue360.com/luxun/archives/634.html

柳无忌来信按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...柳无忌来信按语〔1〕 鲁迅谨按—— 中国小说史略,是先因为要教书糊口,这才陆续编成,当时限于经济,所以搜集书籍,都不是好本子,有的改字面,有的缺序跋。玉娇梨〔2〕所见也是翻本,作者,著作年代,都无从查考。那时我想,倘...

http://wenxue360.com/luxun/archives/774.html

名字-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...自己想:这实在太武断,太刚愎自用;倘给别人知道,一定要摇头 然而今天看见宋人俞成先生萤雪丛说〔2〕里一段话,却连我也大惊小怪起来。现在将他抄出在下面: “今人生子,妄自尊大:多取文武富贵四字为名,不以思贤为名,则以望回为名,不...

http://wenxue360.com/luxun/archives/732.html

放浪者伊利沙辟台跋司珂族人们译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...性质和生活文章,从日本海外文学新选第十三编跋司珂牧歌调中译出。前一篇(Elizabideel Vaga-bundo)是笠井镇夫原译;后一篇是永田宽定〔4〕译,原是短篇阴郁生活〔5〕(Vidas Sombrias)中的几...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1019.html

做“杂文”也不易-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...” 伟大作品是产生,然而不能发表,这罪孽全在编辑先生。不过废纸簏如果难以检查,也就成“事出有因,查无实据”疑案。较有意思,较有作用还是现代九月号卷头“文艺独白”〔6〕里林希隽先生〔7〕大作杂文和杂文家。他并不归咎于编辑...

http://wenxue360.com/luxun/archives/805.html

共找到1,177,290个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2