台城译文及注释_【古诗文大全】

...译文 “江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思。 “六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自然界的生机。诗人在欢快婉转的鸟啼声中,想起曾在台城...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/2720.html

裴彖飞诗论译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...见其国之风土景物。 诗人情性。与夫著作旨趣之一斑云。 【注解】 〔1〕译丛补 收鲁迅生前发表于报刊而未经编集的译文三十九篇辑成,一九三八年编辑鲁迅全集时列于壁下译丛之后,编入第十六卷。一九五八年出版鲁迅译文集时,又补入后来...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1029.html

鼻子译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...出来的,原译者是八住利雄。但遇有可疑之处,却参照,并且采用了Reclam’s Universal-Bibliothek里的Wilhelm Lange〔5〕的德译本。 【注解】 〔1〕本篇连同鼻子译文,最初发表于一九三四年九月译文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

死魂灵第二部第一章译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...长篇小说,俄国作家果戈理著,一八四二年出版。鲁迅参考日译本自德译本转译。第一部在翻译时即陆续分期刊登于上海生活书店发行的世界文库第一至第六册(一九三五年五月至十月)。一九三五年十一月由上海文化生活出版社出版单行本,列为译文丛书之一。第二...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1027.html

苏幕遮·怀旧译文及注释_【古诗文大全】

...不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。注释 苏幕遮:词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新曲。又名云雾敛鬓云松令。双调,六十二字,上下片各五句。 碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/1259.html

第三十一卷 闹阴司司马貌断狱_喻世明言

...,名满江红,是晦庵和尚所作,劝人乐天知命之意。凡人万事莫逃乎命,假如命中所有,自然不求而至;若命里没有,枉自劳神,只索罢休。你又不是司马重湘秀才,难道与阎罗王寻闹不成?说话的,就是司马重湘,怎地与阎罗王寻闹?毕竟那个理长,那个理短?请看...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/25577.html

趋逐耆的解释_趋逐耆的意思和出处_成语词典

...指追逐时尚。 汉书·扬雄传下:“今夫弦者,高张急徽,趋逐耆,则坐者不期而附矣;试为之施咸池,揄六茎,发萧韶,咏九成,则莫有和也。”颜师古注:“趋逐耆,随所趋向爱耆而追逐之也。趋,读趣,耆,读嗜。”...

http://hanwen360.com/cy/44271.html

果戈理私观译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...得很浅近,所以清楚;而且说明了“文学不问地的东西,时的古今,永远没有改变”〔3〕的不实之处,是也可以供读者的参考的。 【注解】 〔1〕本篇连同果戈理私观译文,最初发表于一九三四年九月译文月刊第一卷第一期,署名邓当世。 〔2〕立野信...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1040.html

描写自己说述自己的纪德译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...述自己的纪德的两篇译文,最初发表于一九三四年十月译文月刊第一卷第二期,署名乐雯。 纪德(A.Gide,1869—1951),法国小说家。著有窄门地粮田园交响乐等。石川涌(1906—1976),日本东京大学文学教授,法国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1051.html

艺术都会的巴黎译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...胜利者的聊以自慰的出产罢了。 书是一九二五年出版的,去现在已有十年,但一大部分,也还可以适用。 【注解】 〔1〕本篇连同艺术都会的巴黎译文,最初发表于一九三四年九月译文月刊第一卷第一期,署名茹纯。 〔2〕格罗斯(1893—1959) ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1041.html

共找到473,566个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2