海上述林下卷序言-出自且介亭杂文附_【鲁迅全集】

...上述林下卷高尔基早年创作二篇,有雷赫台莱夫插图八幅;又在十三篇关于列尔孟托夫小说,有巴尔多插图四幅,译者在该篇译文小引里说:“所附三幅插图(按该篇在译文月刊发表时只有插图三幅),读者可以仔细一看:这是多么有力...

http://wenxue360.com/luxun/archives/585.html

引言(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日)闲话攻击支持女师大学生运动鲁迅等人话。鲁迅在华盖·我“籍”和“系”指出陈源误用“挑剔”一词:“我常常要‘挑剔’文字是确,至于‘挑剔风潮’这一种连字面都不通阴谋,我至今还不知道是怎样做法。” 〔22〕刀笔 这里...

http://wenxue360.com/luxun/archives/991.html

六祖坛经在线阅读

...世所谓六祖坛经宝林传等皆被焚”等语,似宋辽时期此书已入经录。现有明清诸藏本、房山石经本及流通本等。1976年日本影印六祖坛经诸本集成,汇集各种版本坛经十一种。 行由 第一节 译文及注释 第二 译文及注释 三节 译文及...

http://wenxue360.com/guji/liuzutanjing.html

嵇康集考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...摄生论。(原注:难。)答释难曰。 案:刻本第一篇无注;第二篇作答释难宅无吉凶摄生论 又案:王楙,“又有宅无吉凶摄生论难上中下三篇”,似今本缺其一;然或指难上,难摄生,难下〔28〕及答释难为上中下,未可知也。隋书经籍志...

http://wenxue360.com/luxun/archives/945.html

痴华粑题记-出自_【鲁迅全集】

...譬喻经阿育王譬喻经法句譬喻经杂譬喻经等。 〔5〕 出三藏记 南朝梁僧钓撰,十五卷。书记载佛教经典经、律、论三藏书目、序跋和各种译文异同。 〔6〕 僧伽斯那 古印度一个佛教法师。修多罗藏,即佛教著作“经”、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/613.html

译文编者订正信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排,请给我订正一下: 一、译文第二一期里,我把Gannove译作“怪物”,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作“头儿”。现在才知道都不对,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

后记(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...先前一模一样。反之,对于译者本身笑骂却颇不少,至今未绝。我曾在“硬译”与“文学阶级性”提到一点大略,登在萌芽〔16〕三本上,现在就摘抄几段在下面—— “从前年以来,对于我个人攻击是多极了,每一种刊物上,大抵总要看见‘鲁迅...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1005.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...知难幸免。书名原属自地球至月球在九十七小时二十分间意,今亦简略之曰月界旅行 癸卯新秋,译者识于日本古江户〔22〕之旅舍。 【注解】 〔1〕月界旅行 法国小说家儒勒·凡尔纳著科学幻想小说,(当时译者误为美国查理士·培伦著),...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... Alexandrovitch Fadeev)事迹,除自传所有之外,我一无所知。仅由英文译文毁灭小序,知道他现在是无产者作家联盟裁决团体〔5〕一员。 又,他罗曼小说乌兑格之最后〔6〕,已经完成,日本将有译本。 这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

附录:关于作者说明-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...。关于他创作要求与态度,他在著作十一辑里有一篇四件事文章,略有说明。 “第一,我因为寂寞,所以创作。在我周围,习惯与传说,时间与空间,筑了十重二十重墙,有时候觉得几乎要气闭了。但是从那威严而且高大隙间,时时望见...

http://wenxue360.com/luxun/archives/977.html

共找到1,178,167个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2