...1、《海内东经》原文-出自《山海经》 2、《海内西经》原文-出自《山海经》 3、《海内南经》原文-出自《山海经》 4、《海内北经》原文-出自《山海经》 5、《海外东经》原文-出自《山海经》 6、《海外西经》原文-出自《山海经》 7、《海外...
...2〕C君 即齐寿山。“做点小工作”,指翻译《小约翰》。 〔3〕檀越 梵文音译,意为施主。 〔4〕方玄绰 作者一九二二年所作短篇小说《端午节》(后收入《呐喊》)中的人物,并非真有其人;但小说描写的是当时实际情况的一斑。 〔5〕“人生不满百,...
...Smert Lande),使他更出名而得种种攻难的小说是《沙宁》(Sanin)。 阿尔志跋绥夫的著作是厌世的,主我的;而且每每带着肉的气息。但我们要知道,他只是如实描出,虽然不免主观,却并非主张和煽动;他的作风,也并非因为“写实主义大盛之后,进...
...1、《兵道》原文-出自《六韬》之《文韬》 2、《赏罚》原文-出自《六韬》之《文韬》 3、《举贤》原文-出自《六韬》之《文韬》 4、《上贤》原文-出自《六韬》之《文韬》 5、《守国》原文-出自《六韬》之《文韬》 6、《守土》原文-出自《六韬...
...副刊》。 〔2〕旧俗以夏历十二月二十四日为灶神升天的日子,在这一天或前一天祭送灶神,称为送灶。 〔3〕食蛤蜊 见《南史·王弘传》:“(融)初为司徒法曹,诣王僧襱,因遇沈昭略,未相识。昭略屡顾盼,谓主人曰:‘是何年少?’融殊不平,谓曰:‘仆...
...《小彼得》译本序 这连贯的童话六篇,原是日本林房雄〔2〕的译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用的。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文的书。但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而...
...1、《痈疽》原文-出自《灵枢经》 2、《贼风》原文-出自《灵枢经》 3、《五味》原文-出自《灵枢经》 4、《水胀》原文-出自《灵枢经》 5、《逆顺》原文-出自《灵枢经》 6、《天年》原文-出自《灵枢经》 7、《论痛》原文-出自《灵枢经》 ...
...”二字旁,我加了“ ”,表示它的意义是全属于字面的(literal)。即是指“无意义的论调”或直指“无聊的论调”亦可。伏园先生与江震亚先生对于“滥调”二字似乎都有误解,故顺便提及。 现在且把我对于鲁迅先生《咬嚼之余》一篇的意见说说。 先说...
...1、《谓齐王》原文-出自《战国策》之《西周策》 2、《宫他谓周君》原文-出自《战国策》之《西周策》 3、《犀武败于伊阙》原文-出自《战国策》之《西周策》 4、《秦欲攻周》原文-出自《战国策》之《西周策》 5、《韩魏易地》原文-出自《战国策...
...《豆棚闲话》版本:康熙写刻本。十二卷十二则。作者:题“圣水艾衲居士编”,作者真实姓名不详。本书将十二则内容不相属的短篇小说,藉由人们在豆棚下乘凉时轮流说故事为枢纽,有机地串接在一起,结构别具一格。 《豆棚闲话》是中国小说史上一部别具一格的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。