狭的笼译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...殴打。也如一切被打的人们,往往遗下物件或鲜血一样,埃罗先珂也遗下东西来,这是他的创作,一是天明前之歌〔3〕,二是最后之叹息 现在已经出版的是第一种,一共十四篇,是他流寓中做给日本人看的童话体的著作。通观全体,他于政治经济是没有兴趣...

http://wenxue360.com/luxun/archives/967.html

疯姑娘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号被损害民族的文学号,后收入现代小说译丛第一 〔2〕明那·亢德(1844—1897) 通译康特,芬兰女作家。曾参加资产阶级民主改革运动,作品有揭露资本主义社会矛盾的剧本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/958.html

北平笺谱序-出自拾遗_【鲁迅全集】

...北平笺谱序〔1〕 镂像于木,印之素纸,以行远而及众,盖实始于中国。法人伯希和氏〔2〕从敦煌千佛洞〔3〕所得佛像印本,论者谓当刊于五代之末,而宋初施以采色,其先于日耳曼最初木刻者,尚几四百年。宋人刻本,则由今所见医书佛典,时有图形;或以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/682.html

忆爱罗先珂华希理君译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日晨报副镌 华希理(KNXPUPZ),爱罗先珂的名字。 爱罗先珂的第二个创作最后的叹息(第一创作集为天明前之歌)于一九二一年十一月出版时:江口涣将忆爱罗先珂华希理君一文印入该书卷首,作为代序。 〔2〕关于江口涣的这篇文章...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1045.html

北欧文学的原理译者附记二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连“革命文学”的司令官成仿吾还在把守“艺术之宫”〔5〕,郭沫若也未曾翻“一个跟斗”〔6〕,更不必说那些“有闲阶级”〔7〕了。 其中提起的几种书,除我们外,中国现在已经都有译本了:—— 傀儡家庭 潘家洵译,在易卜生卷一内。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1001.html

且介亭杂文二后记_【鲁迅全集】

...第二卷第五十期(一九二五年十二月)的闲话中影射鲁迅“整大本的剽窃”。参看华盖续编·不是信 〔6〕鎌田诚一殁于一九三四年五月。同年五月十七日鲁迅日记:“午后闻鎌田政一(诚一)君于昨日病故,忆前年相助之谊,为之黯然。” 〔7〕暗云...

http://wenxue360.com/luxun/archives/553.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...教育委员长。 他是革命者,也是艺术家,批评家。著作之中,有文学的影像生活的反响艺术与革命等,最为世间所知,也有不少的戏曲。又有实证美学的基础一卷,共五篇,虽早在一九○三年出版,但是一部紧要的书。因为如作者自序所说,乃是“以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

不走正路的安得伦小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...不走正路的安得伦小引〔1〕 现在我被托付为该在这本小说前面,写一点小引的脚色。 这题目是不算烦难的,我只要分为四节,大略来说一说就够了。 1.关于作者的经历,我曾经记在一天的工作〔2〕的后记里,至今所知道的也没有加增,就照抄在下面...

http://wenxue360.com/luxun/archives/679.html

中国小说史略鲁迅小说史在线阅读_【鲁迅全集】

...神仙传-出自中国小说史略 7、中国小说的历史的变迁-出自中国小说史略 8、中国小说史略后记 9、清末之谴责小说-出自中国小说史略 10、清之侠义小说及公案-出自中国小说史略 11、清之狭邪小说-出自中国小说史略 12...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1153.html

校点后记_苕溪渔隐丛话后

...一、苕溪渔隐丛话六十卷、后四十卷,均由恶人谷珠楼哈哈儿依据人民文学出版社一九六二年繁体竖排版录校制作。 二、原书为繁体,录校时除部分年号(如嘉祐、元祐等)、人名(如韩幹等)、书名(如遯斋闲览等),及部分辨正字体(如辨正鞦韆与...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/21208.html

共找到888,711个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2