...却又有些不同,著作也增加了。我不懂原文,倘若勉强译出,定多错误,所以《自传》只好仍译这一篇;但著作目录,却依照新版本的,由了两位朋友的帮助。 一九二九年十一月十八夜,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同《Vl.G.理定自传》的译文,最初发表...
...故事》,后经杨臣诤增订,改题今名。全书用四言韵语写成,每句一故事,两句自成一联,按通行的诗韵次序排列。 〔14〕据作者一九三五年九月八日写的《给〈译文〉编者订正的信》(现编入《集外集拾遗补编》),这个被译为“头儿”的字,源出犹太语,应译为“...
...第七期,未署名。 《艺术玩赏之教育》,上野阳一所作关于美育的论文。译文分两次发表于该刊第四期(五月)和第七期。上野阳一(1883—1957),日本心理学家。著有《心理学建议》等。 〔2〕“新定画帖” 新编的画册,指当时新出的绘画教材。 〔3...
...法禁》原文-出自《管子》 70、《八观》原文-出自《管子》 71、《枢言》原文-出自《管子》 72、《宙合》原文-出自《管子》 73、《五辅》原文-出自《管子》 74、《幼官图》原文-出自《管子》 75、《幼官》原文-出自《管子》 76、《版...
...见其国之风土景物。 诗人情性。与夫著作旨趣之一斑云。 【注解】 〔1〕《译丛补》 收鲁迅生前发表于报刊而未经编集的译文三十九篇辑成,一九三八年编辑《鲁迅全集》时列于《壁下译丛》之后,编入第十六卷。一九五八年出版《鲁迅译文集》时,又补入后来...
...《论语》到汉朝,有三种不同的本子: 1、《鲁论语》二十篇; 2、《齐论语》二十二篇其中二十篇的章句很多和《鲁论语》相同,但是多出《问王》和《知道》两篇; 3、《古文论语》二十一篇,也没有《问王》和《知道》两篇,但是把《尧曰篇》的“子张问”...
...《中庸》原是《小戴礼记》中的一篇。作者为孔子后裔子思,后经秦代学者修改整理。《中庸》是被宋代学人提到突出地位上来的,宋一代探索中庸之道的文章不下百篇,北宋程颢、程颐极力尊崇《中庸》。南宋朱熹又作《中庸章句》,并把《中庸》和《大学》、《论语...
...《张衡列传》原文-出自《后汉书》 68、《虞傅盖臧列传》原文-出自《后汉书》 69、《杜栾刘李刘谢列传》原文-出自《后汉书》 70、《张王种陈列传》原文-出自《后汉书》 71、《章帝八王传》原文-出自《后汉书》 72、《杨震列传》原文-出自...
...即今日孔林所在地。更多孔子生平资料,请阅读:《孔子生平年表》 北宋政治家赵普曾有:“半部《论语》治天下”之说。”《论语》子张 微子 阳货 季氏 卫灵公 尧曰 宪问 子路 颜渊 子罕泰伯 述而 雍也 里仁 公冶长 八佾 为政 学而 乡党 先进...
...,每一条就是一章,集章为篇,篇、章之间并无紧密联系,只是大致归类,并有重复章节出现。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传。 东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。