译文复刊词-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...译文复刊词 先来引几句古书,——也许记的不真确,——庄子曰:“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,——不若相忘于江湖。”〔2〕 译文就在一九三四年九月中,在这样的状态之下出世的。那时候,鸿篇巨制如世界文学世界文库〔3〕之类,还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/557.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...长松树,为有名的游览区。 〔27〕韦素园(1902—1932) 安徽霍丘人,未名社成员。译有果戈理中篇小说外套、俄国短篇小说最后的光芒、北欧诗歌小品黄花集等。韦丛芜(1905—1978),安徽霍丘人,未名社成员。著有长诗...

http://wenxue360.com/luxun/archives/987.html

近代木刻选集附记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...Worwick)也是美国的木刻家。会见是装饰与想像的版画,含有强烈的中古风味的。 书面和首叶的种小品,是法国画家拉图(Alfred La-tour)之作,自The Wood-cut of To-day中取来,目录上未列,附记于此。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/660.html

文艺连丛-出自拾遗_【鲁迅全集】

...文艺连丛〔1〕 ——的开头和现在 即使偶然有,不久也就变相,或者失败了。我们只是几能力未足的青年,可是要再来试一试。首先是印一种关于文学和美术的小丛书,就是文艺连丛。为什么“小”,这是能力的关系,现在没有法子想。但约定的编辑,是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/709.html

前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,他们都犯有错误,一九二○年列宁曾给予批评。一九三二年解散。 〔4〕作家的大会 指一九二○年五月“全俄无产阶级作家协会”在莫斯科举行的作家大会,出席者有代表二十五城市的作家一百五十人。 〔5〕英古罗夫(C.cFb UTJ) 在岗位上派...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1014.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...后记〔2〕 要用三百页上下的书,来描写一百五十真正的大众,本来几乎是不可能的。以水浒的那么繁重,也不能将一百零八条好汉写尽。本书作者的简炼的方法,是从中选出代表来。 小队长。农民的代表是苦勃拉克,矿工的代表是图皤夫,牧人的代表是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

后记(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...作家联盟,使一切团体,都可以一同加入的雄大的企图,来作纪念,这是毫不足异的。” 关于“同路人”文学的过去,以及现在全般的状况,我想,这就说得很简括而明白了。 一九三○年八月三十日,译者 【注解】 〔1〕十月 苏联“同路人”作家雅各武莱夫...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

劲草译本序-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...谢历勃里尼亚尼公爵的另一种译本,由英文转译,译者不详,一九○八年上海商务印书馆出版。 〔3〕 鲁滨孙漂流记 长篇小说,英国作家笛福(1660—1731)著。当时有沈祖芬(署钱塘跛少年)和林纾的种中译本。沈译本于一九○二年由杭州惠兰学堂...

http://wenxue360.com/luxun/archives/823.html

引玉广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...引玉广告〔1〕 敝书屋搜集现代版画,已历数年,西欧重价名作,所得有限,而新俄单幅及插画木刻,则有一百余幅之多,皆用中国白纸换来,所费无几。且全系作者从原版手拓,与印入书中及锌版翻印者,有霄壤之别。今为答作者之盛情,供中国青年艺术家之...

http://wenxue360.com/luxun/archives/848.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...评价是怎样的不同。 但自然只能从几译者所见到的书报中取材,并非说惟这几篇是现在世间的定论。 首先当然要推Gorky的回忆杂记〔82〕,用极简洁的叙述,将托尔斯泰的真诚底和粉饰的两面,都活画出来,仿佛在我们面前站着。而作者Gorky的面目...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

共找到892,380个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2