前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...外拾遗 〔12〕革拉特珂夫1883—1958 苏联作家,早年参加革命,曾被沙皇政府逮捕及流放,十月革命后参加国内战争和卫国战争。士敏土现译水泥,描写国内战争结束后工人阶级为恢复生产而斗争的长篇小说,发表于一九二五年,有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1014.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕本篇连同德国巴林梅令格的〈关于文学史〉译文,最初发表于一九三一年十二月北斗月刊第一卷第四期,署名丰瑜。 梅令格F.Mehring,1846—1919,通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有德国社会民主党史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

人性的天才—迦尔洵译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的作品,有些是廿余年前已经绍介四日邂逅,有的是五六年前已经绍介红花〔4〕,读者可以更易了然,不至于但有评论而无译出的作品以资参观,只在暗中摸索。 然而不消说,迦尔洵也只是文学史上一个环,不观全局,还是不能十分明白的,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1037.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的旧传说,作者只是给他换上了新装。篇中的谐味,虽不免有才气太露的地方,但和中国的所谓滑稽小说比较起来,也就十分雅淡了。我所以先介绍这一篇。 四月三十日译者识。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二一年五月十一日晨报副刊,鼻子译文即...

http://wenxue360.com/luxun/archives/979.html

关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...简洁明白,这才可以知道一点要领,恰有余暇,便译以饷曾见饥饿的读者们。 十月日,译者识。 【注解】 〔1〕本篇连同日本黑田辰男关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉译文,最初发表于一九二八年十月十六日北新半月刊第二卷第二十三期。 绥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1035.html

Vl.G.理定自传译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...于一九二九年十二月奔流月刊第二卷第五期。Vl.G.系Vladimir G.俄语KUN^GPmPH之略。 〔2〕文艺战线 艺术战线 〔3〕文学的俄国 文学的俄罗斯 〔4〕Pisateli 俄语作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1050.html

铁甲列车Nr.14-69译本后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...游击队同日本、美国干涉者所支持的高尔察克白匪军斗争的故事。侍桁译,鲁迅校,列为鲁迅所编的现代文艺丛书之一。Nr,德语Nummer的缩写,意为号码。 〔2〕 Kogan 戈庚Ⅱ.C.`LZaW,1872—1932,苏联文学史家。著有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/778.html

序言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...广昌隆绸庄寄售。第一册原收小说七篇,署“树人”译者安德烈夫的;第二册原收小说九篇,署“树人”译者一篇迦尔洵的四日。一九二一年增订改版合为一册,上海群益书社出版。 〔2〕本篇及下一篇略例,最初均印入域外小说集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

会稽郡故书序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...“翻对曰: ‘夫会稽上应牵牛之宿,下当少阳之位。……山有金木鸟兽之殷,水有鱼盐珠蚌之饶。海岳精液,善生俊异。’” 〔3〕隋书经籍志所载会稽典籍,其史部“杂传”篇著录谢承会稽先贤传七卷、钟离岫会稽后贤传记卷、虞预会稽...

http://wenxue360.com/luxun/archives/929.html

论文集〈二十年间〉第三版序译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...七月上海光华书局出版,为科学的艺术论丛书之一。鲁迅为译本所写序言最初发表于一九三○年六月一日新地月刊萌芽月刊第一卷第六期,后编入二心 〔2〕本篇连同论文集〈二十年间〉第三版序译文,最初发表于一九二九年七月十五日...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1006.html

共找到893,725个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2