...死亡。著有长篇小说《小鬼》、《死人的魔力》等。下文说译载了他的一篇短篇,指《饥饿的光芒》,蓬子译 〔119〕 《炸弹和征鸟》 长篇小说,白薇作。连载于《奔流》第一卷第六期至第二卷第四期。 〔120〕 这是郑伯奇的话。参看《二心集·“硬译”与“...
...连“革命文学”的司令官成仿吾还在把守“艺术之宫”〔5〕,郭沫若也未曾翻“一个跟斗”〔6〕,更不必说那些“有闲阶级”〔7〕了。 其中提起的几种书,除《我们》外,中国现在已经都有译本了:—— 《傀儡家庭》 潘家洵译,在《易卜生集》卷一内。...
...杂文二集》 24、《什么是“讽刺”?》原文-出自《且介亭杂文二集》 25、《不应该那么写》原文-出自《且介亭杂文二集》 26、《人生识字胡涂始》原文-出自《且介亭杂文二集》 27、备考:分明的是非和热烈的好恶(魏金枝)-出自《且介亭杂文二集》...
...国民党的忌恨。同年六月;该盟副会长杨杏佛遭暗杀,作者也被列入黑名单。 〔4〕这里说的民族主义文学家,指黄震遐。参看《二心集·“民族主义文学”的任务和运命》。 〔5〕“乌鸦为记”的刊物指《涛声》。它自第一卷第二十一期起,刊头上印有乌鸦的图案。 ...
...1、《海上通信》原文-出自《华盖集》 2、《厦门通信(三)》原文-出自《华盖集》 3、《所谓“思想界先驱者”鲁迅启事》原文-出自《华盖集》 4、《关于<三藏取经记>等》原文-出自《华盖集》 5、《<阿Q正传>的成因》原文-出自《华盖集》 ...
...战争。 (23) 合辙 指异族统治者强制汉族人民遵从他们的制度和政策。辙,即轨道。古代车制,两轮相距八尺,车行必与辙合。 (24) 指当时东南大学教授吴宓。作者在《二心集·上海文艺之一瞥》中曾说:“那时吴宓先生就曾经发表过文章,说是真不懂...
...结合的目的,大行活动,如罗直兼珂和力锡兹基〔14〕所装饰的现代诗人的诗集,也有典型的艺术底版画之称,但我没有见过一种。 木版作家,以法孚尔斯基〔15〕(本集有《墨斯科》)为第一,古泼略诺夫(本集有《熨衣的妇女》),保里诺夫〔16〕(本集有《...
...中华民国”四个字,这简直似乎是极其新颖得可笑的;前天早晨在《朝日新闻》第七版的下方右角上,“民国双十节讲演会”的题下登着这样的一段: “十月十日,名为双十节,是中华民国的革命 纪念日。今年因国民革命成功,统一的大业已完成,在东京横滨的民国人将举行...
...的《近代波兰文学概观》(波兰诃勒温斯奇作)等论文,以及鲁迅、沈雁冰等所译芬兰、保加利亚、波兰等国文学作品多篇。 〔12〕指那时曾留学英美的某些绅士派如吴宓等人,参看《二心集·上海文艺之一瞥》中的有关论述。 〔13〕关于创作是处女,翻译是媒婆...
...毫不删节,并请广东朋友校正误字(但末尾的四句集《文选》句,因为不能悬揣“金制军”究竟如何说法,所以不敢妄改),剪贴于下,加以略注,希《语丝》记者以国学前途为重,予以排印,至纫公谊〔17〕: k六月二十四号督辕茶会金制军演说词列位先生,提高中文...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。