...看看这,算是一种参考罢。” 从此到第九篇,一直没有写《后记》。 然而第九篇以后,也一直不见登出来了。记得有时也又写有《后记》,但并未留稿,自己也不再记得说了些什么。写信去问译文社,那回答总是含含胡胡,莫名其妙。不过我的译稿却有底子,所以本文是...
...上述林》下卷的高尔基早年创作二篇中,有雷赫台莱夫的插图八幅;又在《第十三篇关于列尔孟托夫的小说》中,有巴尔多的插图四幅,译者在该篇译文的《小引》里说:“所附的三幅插图(按该篇在《译文》月刊发表时只有插图三幅),读者可以仔细的一看:这是多么有力...
...《毁灭》和《铁流》的出版预告〔1〕 毁 灭 为法捷耶夫所作之名著,鲁迅译,除本文外,并有作者自传,藏原惟人和弗理契序文,译者跋语,及插图六幅,三色版作者画像一幅。售价一元二角,准于十一月卅日出版。 铁 流 为绥拉菲摩维支所作之名著,批评家...
...、术艺、图谱七类,道、佛附见。此书已失传。 〔8〕阮孝绪(479—536)字士宗,陈留尉氏(今属河南)人。南朝梁目录学家。《七录》是他所辑录的古今书籍的目录,共十二卷,分内外两篇:内篇为经典、记传、子兵、文集、技术五录;外篇为佛法、仙道二录...
...将译《桃色的云》以前的几句话〔1〕 爱罗先珂先生的创作集第二册是《最后的叹息》,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧《桃色的云》和两篇童话,一是《海的王女和渔夫》,一是《两个小小的死》。那第三篇已经由我译出,载在本年正月的...
... 〔1〕本篇原题《译者附记》,最初发表于一九二二年五月十五日《晨报副镌》,后经作者稍加增补改定,改题《记剧中人物的译名》,收入单行本。 〔2〕“饮河不过满腹” 语见《庄子·逍遥游》:“偃鼠次河,不过满腹”。偃鼠,同鼹鼠。 〔3〕《万叶集》 ...
...集外集拾遗补编》 111、补救世道文件四种-出自《集外集拾遗补编》 112、关于知识阶级-出自《集外集拾遗补编》 113、书苑折枝(三)-出自《集外集拾遗补编》 114、书苑折枝(二)-出自《集外集拾遗补编》 115、书苑折枝(一)-出自《...
...党争,指唐穆宗、宣宗年间,以李吉甫、李德裕父子为首和以牛僧孺、李宗闵为首的两大官僚集团进行数十年之久的朋党斗争。 〔2〕 韦瓘 字茂弘,唐京兆万年(今陕西西安)人,官至中书舍人。所撰《周秦行纪》,鲁迅《唐宋传奇集》曾辑录。 〔3〕 李德裕据《...
...的。论文系一九二八年在《在文学的前哨》(即先前的《纳巴斯图》)上发表,现在收入去年(一九三○) 所出的二版《论绥拉菲摩维支集》中,这集是尼其廷的礼拜六出版部印行的《现代作家批评丛书》的第八种,论文即其中的第二篇,第一篇则为前日寄上的《作者...
...64、通讯(致孙伏园)-出自《集外集拾遗》 65、通讯(致向培良)-出自《集外集拾遗》 66、通讯(复吕蕴儒)-出自《集外集拾遗》 67、通讯(复高歌)-出自《集外集拾遗》 68、《苏俄的文艺论战》前记-出自《集外集拾遗》 69、这是这么...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。