出自:唐代诗人 杜甫 的 《曲江》 原文如下: 朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。 酒债寻常行处有,人生七十古来稀。 穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。 传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
人体器官名。即小肠。《素问·灵兰秘典论》:“小肠者,受盛之官,化物出焉。”王冰注:“承奉胃司,受盛糟粕,受已复化,传入大肠,故云受盛之官,化物出焉。”参受盛之腑条。
医话著作。又名《愿体医话良方》。清·史典撰。刊于1838年。前载医话12则,后载各种急救法及20多种急症的简易治法,大多为民间效方。切于临床实用。现有《潜斋医学丛书》本。
医话著作。又名《愿体医话良方》。清·史典撰。刊于1838年。前载医话12则,后载各种急救法及20多种急症的简易治法,大多为民间效方。切于临床实用。现有《潜斋医学丛书》本。
白简尝持宪,黄图复尹京。能标百郡则,威肃一朝清。 典秩崇三礼,临戎振五兵。更闻传世业,才子有高名。 封树遵同穴,生平此共归。镜埋鸾已去,泉掩凤何飞。 薤挽疑笳 曲 ,松风思翟衣。扬名将宠赠,泉路满光辉。
译文 《康诰》说:“能够弘扬光明的品德。”《太甲》说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。”《尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。 注释 (1)康诰:《尚书·周书》中的一篇。《尚书》是上古历史文献和追述古代事迹的一些文章的汇编,是”五经”之一,称为“书经”。全书分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》四部分。 (2)克:能够。...
译文 多么清明又是多么荣光, 因为文王有着征伐良方。 自从开始出师祭天, 至今成功全靠师法文王, 真是我周王朝大吉大祥。 注释 ⑴维:语助词。 ⑵典:法。 ⑶肇:开始。禋(yīn):祭天。 ⑷迄:至。 ⑸祯:吉祥。
人体器官名。指脾胃。《素问·灵兰秘典论》:“脾胃者,仓廪之官, 五味 出焉。”谷藏为仓,米仓为廪。脾胃好比粮食仓库一样的器官,胃主受纳水谷,脾主运化精微,以供应人体需要的各种营养物质,故称。
①寿命。《素问·评热病论》:“病而留者,其寿可立而倾也。” ②长久,年岁长久。《素问·灵兰秘典论》:“故主明则下安,以此养身则寿。” ③镌刻。《医史·李杲传》:“制一方与服之,乃效,特寿之于木。”
人体器官名。指膀胱。州都为水液聚集之处,膀胱具贮尿功能,故称。《素问·灵兰秘典论》:“膀胱者,州都之官,津液藏焉”。张景岳注:“膀胱位居最下,三焦水液所归,是同都会之地,故曰州都之官。”
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。