《死后》原文-出自《野草》_【鲁迅全集】

死后 我梦见自己死在道路上。 这是那里,我怎么到这里来,怎么死的,这些事我全不明白。总之,待到我自己知道已经死掉的时候,就已经死在那里了。 听到几声喜鹊叫,接着是一阵乌老鸦。空气很清爽,——虽然也带些土气息,——大约正当黎明时候罢。我想睁开眼睛来,他却丝毫也不动,简直不像是我的眼睛;于是想抬手,也一样。 恐怖的利镞忽然穿透我的心了。在我生存时,曾经玩笑地设想

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/66.html

《墓碣文》原文-出自《野草》_【鲁迅全集】

墓碣文 我梦见自己正和墓碣〔2〕对立,读着上面的刻辞。那墓碣似是沙石所制,剥落很多,又有苔藓丛生,仅存有限的文句——……于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于一切眼中看见无所有;于无所希望中得救。…………有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。不以啮人,自啮其身,终以殒颠〔3〕。…………离开!…… 我绕到碣后,才见孤坟,上无草木,且已颓坏。即从大阙口中,窥见死尸,胸腹

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/62.html

《求乞者》原文-出自《野草》_【鲁迅全集】

求乞者 我顺着剥落的高墙走路,踏着松的灰土。另外有几个人,各自走路。微风起来,露在墙头的高树的枝条带着还未干枯的叶子在我头上摇动。 微风起来,四面都是灰土。 一个孩子向我求乞,也穿着夹衣,也不见得悲戚,而拦着磕头,追着哀呼。 我厌恶他的声调,态度。我憎恶他并不悲哀,近于儿戏;我烦厌他这追着哀呼。 我走路。另外有几个人各自走路。微风起来,四面都是灰土。 一个孩

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/64.html

卦传》全文_【周易网】

卦传》全文 《序卦传》出自 周易 中的《 易经 》 有天地,然后万物生焉。盈天地之间者,唯万物,故受之以屯;屯者盈也,屯者物之始生也。物生必蒙,故受之以蒙;蒙者蒙也,物之穉也。 物穉不可不养也,故受之以需;需者饮食之道也。饮食必有讼,故受之以讼。讼必有众起,故受之以师;师者众也。众必有所比,故受之以比;比者比也。比必有所畜也,故受之以小畜。物畜然后有礼,...

http://www.wenxue360.com/zhouyi/archives/83.html

附录一:李佐贤_《益智录》

...。冀其感人心而维风化也难矣!斯录也,远绍《搜神》、《述异》、《齐谐》志怪之编,近仿《 聊斋志异 》之作,笔墨虽近游戏,而一以劝惩为主,殆主文谲谏之流欤!所谓与经传相发明者,其在斯与?论诗者谓穷而后工,解君怀才不遇,藉此以抒其怀抱,固宜其文之工也。是录一出,将见洛阳纸贵。其终湮没不彰耶,较取科名登月无仕者,所获固已多矣,何憾哉? 同治元年秋七月,利津李佐贤

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/38636.html

重锓类证治裁《类证治裁》_【中医宝典】

同治间,余守润州后,又承乏江宁。林生崧HT 至署来谒,盖余守润州时所取士也。出其先祖羲桐先生医书一册,乞于余。书固有余先师芗畦吉君原序,先生与余师素号神交。知先生以经济之学,郁不得志,沉潜泛览于古来之医集,抉其精英,以为是书,卓然必传于后无疑也。余疏于艺术医学一道,概未有知,而劳劳仕官,捧檄东西,窃以牧民之道,其通于医术者,为生告之。当乱离之后,民生凋蔽,...

http://zhongyibaodian.com/archives/21046.html

_《正体类要》_【中医宝典大全】

...以 痈 疽承家,而诸科极变析微,可谓详且尽矣。而处方立论,决生定死,固不出诸科之外也。然则学人,又岂病道之少乎?先生尝着《外科枢要》,余既为之以刻矣。将复刻是书,备一家言。余仰其用心之勤,乃复为缀数语卷首,使后世知先生之术,固无所不通,而未尝不出于一也,学人其勿以专门自诿哉。先生名己,字新甫,官位出处,详《外科枢要序》中,兹不更列。 前进士礼部主事陆师道着

http://zhongyibook.com/zhengtileiyao5684/288-2-0.html

论语(英译本) 7_《论语(英译本)》

7 The Master said, "A transmitter and not a maker, believing in and loving the ancients, I venture to compare myself with our old P’ang." The Master said, "The silent treasuring up

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2750.html

论语(英译本) 5_《论语(英译本)》

5 The Master said of Kung-ye Ch’ang that he might be wived; although he was put in bonds, he had not been guilty of any crime. Accordingly, he gave him his own daughter to wife. Of

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2748.html

论语(英译本) 15_《论语(英译本)》

15 The Duke Ling of Wei asked Confucius about tactics. Confucius replied, "I have heard all about sacrificial vessels, but I have not learned military matters." On this, he took hi

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2758.html

共找到35147个结果,正在显示第11页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2