拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...一个意思-出自拾遗 70、陶元庆氏西洋绘画展览会目录序-出自拾遗 71、报奇哉所谓……-出自拾遗 72、聊答“……”-出自拾遗 73、关于苦闷的象征-出自拾遗 74、诗歌之敌-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

敏捷的译者附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...敏捷的译者附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/835.html

又论“第三种人”原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...浙江杭县(今余抗)人,诗人。著有诗集望舒草灾难的岁月等。他写的法国通讯——关于文艺界的反法西斯蒂运动,载现代第三卷第二期(一九三三年六月)。 〔3〕纪德(AAGide,1869—1951)法国小说家。著有窄门*地粮、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/295.html

关于<三藏取经记>等原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...关于三藏取经记等〔1〕 阔别了多年的SF〔2〕君,忽然从日本东京寄给我一封信,转来转去,待我收到时,去发信的日子已经有二十天了。但这在我,却真如空谷里听到跫然的足音〔3〕。信函中还附着一片十一月十四日东京国民新闻的记载,是德富苏峰...

http://wenxue360.com/luxun/archives/145.html

<自选集>自序原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...那里呢?我想,这是很不好的。于是印了这时期的十一篇作品,谓之彷徨,愿以后不再这模样。 “路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”〔9〕不料这大口竟夸得无影无踪。逃出北京,躲进厦门,只在大楼上写了几则故事新编和十篇朝花夕拾。前者是神话...

http://wenxue360.com/luxun/archives/261.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...作,白莽译。 〔148〕 “nation” 德语:“民族”或“国民”。鲁迅在南腔北调·了忘却的记念中曾说:“夜里,我将译文和原文粗粗的对了一遍,知道除几处误译之外,还有一个故意的曲译。他像是不喜欢‘国民诗人’这个字的,都改成‘民众诗人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

题记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...题记〔2〕 两三年前,我从这杂文集中翻译北京的魅力的时候,并没有想到要续译下去,积成一本书册。每当不想作文,或不能作文,而非作文不可之际,我一向就用一点译文来塞责,并且喜欢选取译者读者,两不费力的文章。这一篇是适合的。 爽爽快快地...

http://wenxue360.com/luxun/archives/993.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,鲁迅于上海校毕记。 【注解】 〔1〕壁下译丛 鲁迅在一九二四年至一九二八年间译的文艺论文的结集,一九二九年四月上海北新书局出版。计收论文二十五篇,其中十七篇在编前曾分别发表于当时的报刊(莽原周刊、语丝周刊、莽原半月刊、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

家庭为中国之基本原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...大风玄云来迎,公房妻子,屋宅六畜,翛然与之俱去。”又东晋葛洪神仙传也载有关于汉代淮南王刘安的类似传说,参看本卷第231页注〔4〕。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/273.html

不走正路的安得伦小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...里的革命的初步,——现在回忆一下也是很有益处的。” 4.关于译者,我可以不必再说。他的深通俄文和忠于翻译,是现在的读者大抵知道的。插图五幅,即从初学丛书的本子上取来,但画家蔼支(Ez)〔5〕的事情,我一点不知道。 一九三三年五月十三夜。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/679.html

共找到893,403个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2