面包店时代译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连同面包店时代一个革命者人生及社会观中之一章)译文,最初发表于一九二九年四月二十五日朝花周刊第十七期。 〔2〕伊本涅支 通译伊巴涅思。参看本卷第385页注〔5〕。 〔3〕根据伊巴涅思小说启示录四骑士摄制电影,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1049.html

新时代预感译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...别有用意,也许以为其时他们国度里,在不满于现实这一点,是还可以同路罢。 一九二九年,四月二十五日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同日本片上伸新时代预感译文,最初发表于一九二九年五月春潮月刊第一卷第六期。 〔2〕巴理蒙德(g....

http://wenxue360.com/luxun/archives/1036.html

春夜译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...在中国叫鸭跖草,因为翻了很损文章美,所以仍用了原名。 二一,十,一四。译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同春夜译文,最初发表于一九二一年十月二十二日晨报副镌 〔2〕晨报 研究系(梁启超、汤化龙等组织政治团体)机关报...

http://wenxue360.com/luxun/archives/969.html

柔石作<二月>小引原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...柔石作二月小引 冲锋战士,天真孤儿,年青寡妇,热情女人,各有主义新式公子们,死气沉沉而交头接耳旧社会,倒也并非如蜘蛛张网,专一在待飞翔游人,但在寻求安静青年眼中,却化为不安大苦痛。这大苦痛,便是社会可怜椒盐,和...

http://wenxue360.com/luxun/archives/195.html

信州杂记译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...挺直地站着,莞尔而笑,谦恭到讨厌,什么也不懂,却唠叨地说是‘话,不行,一点儿,一点儿唱’。于是中国和我,是干干净净地分了手了。”(本论之外第二节) 一九二七,一一,二六。记于上海。 【注解】 〔1〕本篇连同信州杂记译文,最初发表...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1047.html

疯姑娘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号被损害民族文学号,后收入现代小说译丛第一 〔2〕明那·亢德(1844—1897) 通译康特,芬兰女作家。曾参加资产阶级民主改革运动,作品有揭露资本主义社会矛盾剧本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/958.html

十月首二节译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...第一、二两节译文,最初发表于一九二九年一月二十日大众文艺月刊第一卷第五期,后未印入单行本。 〔2〕稗史 语出班固汉书·艺文志:“小说家者流,盖出于稗官”。后来泛称记载轶闻琐事小说、笔记之类为稗官野史,或略作稗史。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1008.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...长松树,为有名游览区。 〔27〕韦素园(1902—1932) 安徽霍丘人,未名社成员。译有果戈理中篇小说外套、俄国短篇小说最后光芒、北欧诗歌小品黄花集等。韦丛芜(1905—1978),安徽霍丘人,未名社成员。著有长诗...

http://wenxue360.com/luxun/archives/987.html

〈雄鸡和杂馔〉抄译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...杂文〈雄鸡和杂馔〉抄译文,最初发表于一九二八年十二月二十七日朝花周刊第四期。 〔2〕Jean Cocteau 让·科克多(1891—1963),法国作家。曾致力立体主义未来派诗作,著有小说可怕孩子、剧本定时炸弹诗集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1048.html

近代捷克文学概观译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...M.SKimácKek,Alois Jirásek〔8〕等,也都有名,惜现在也不及详说了。 二一年九月五日附记。 【注解】 〔1〕本篇连同近代捷克文学概观译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号“被损害民族文学号”,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1032.html

共找到1,176,775个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2