《淞隐续录》残本-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《淞隐续录》残本〔1〕 《淞隐续录》残本 自序云十二卷,然四卷以后即不著卷数,盖终亦未全也。 光绪癸巳排印本《淞滨琐话》亦十二卷,亦丁亥中〔2〕后三日序,与此序仅数语不同,内容大致如一;惟十七则为此本所无,实一书尔。 九月三日上海寓楼记。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原题于《淞隐续录》重装本首册扉页,无标题、标点。末钤“旅隼”印。 《淞隐续录》,笔...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/801.html

《俄罗斯童话》-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《俄罗斯童话》〔1〕 高尔基所做的大抵是小说和戏剧,谁也决不说他是童话作家,然而他偏偏要做童话。他所做的童话里,再三再四的教人不要忘记这是童话,然而又偏偏不大像童话。说是做给成人看的童话罢,那自然倒也可以的,然而又可恨做的太出色,太恶辣了。 作者在地窖子里看了一批人,又伸出头来在地面上看了一批人,又伸进头去在沙龙里看了一批人,看得熟透了,都收在历来的创作里...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/852.html

《敏捷译者》附记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《敏捷译者》附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月十二日《莽原》周刊第八期,附在鲁彦翻译的《敏捷的译者》之后。 〔2〕 微吉罗(前79—前19)世界语Virgi...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/835.html

《苦闷象征》广告-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《苦闷象征》广告〔1〕 这其实是一部文艺论,共分四章。现经我以照例的拙涩的文章译出,并无删节,也不至于很有误译的地方。印成一本,插图五幅,实价五角,在初出版两星期中,特价三角五分。但在此期内,暂不批发。北大新潮社代售。 鲁迅告白。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月十日《京报副刊》。 《苦闷的象征》,日本厨川白村(1880—1923)著。鲁迅译本...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/828.html

中国科学资料-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

中国科学资料〔1〕 ——新闻记者先生所供给的毒蛇化鳖——“特志之以备生物学家之研究焉。”〔2〕乡妇产蛇——“因识之以供生理学家之参考焉。” 冤鬼索命——“姑记之以俟灵魂学家之见教焉。” 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年五月二十日《太白》半月刊第二卷第五期“掂斤簸两”栏,署名越山。 〔2〕 “毒蛇化鳖”一类奇闻,当时常被记者作为新闻来报道,这里的引...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/813.html

对于“笑话”笑话-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

对于“笑话”笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生的《整理国故》是在南开大学的讲演,但我只看见过报章上所转载的一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹出来,难道也能怀疑父母么?” 第四节就有这几句: “古人著书,多用两种方式发表:(一)假托古圣贤,(二)本人死后才付梓。第...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/739.html

开给许世瑛书单-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

开给许世瑛书单〔1〕 计有功 宋人 《唐诗纪事》四部丛刊本 又有单行本 辛文房 人 《唐才子传》今有木活字单行本 严可均 《全上古……隋文》〔2〕今有石印本,其中零碎不全之文甚多,可不看。 丁福保 《全上古……隋诗》〔3〕排印本 吴荣光 《历代名人年谱》可知名人一生中之社会大事,因其书为表格之式也。可惜的是作者所认为历史上的大事者,未必真是“大事”,最好...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/841.html

拾遗补编》鲁迅诗文集在线阅读_【鲁迅全集】

1、 照赠仲弟-出自《集外集拾遗补编》 2、 惜花四律步湘州藏春园主人韵-出自《集外集拾遗补编》 3、 别诸弟三首辛丑二月(并跋)-出自《集外集拾遗补编》 4、 祭书神文-出自《集外集拾遗补编》 5、 庚子送灶即事-出自《集外集拾遗补编》 6、 莲蓬人-出自《集外集拾遗补编》 7、 别诸弟三首庚子二月-出自《集外集拾遗补编》 8、 莳花杂志-出自集...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

《芥子园画谱三》赠许广平-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

《芥子园画谱三》赠许广平〔1〕 此上海有正书局翻造本。其广告谓研究木刻十余年,始雕是书。〔2〕实则兼用木版,石版,波黎版〔3〕及人工著色,乃日本成法,非尽木刻也。广告夸耳!然原刻难得,翻本亦无胜于此者。因致一部,以赠广平,有诗为证: 十年携手共艰危,以沫相濡亦可哀;〔4〕聊借画图怡倦眼,此中甘苦两心知。 成年冬十二月九日之夜,鲁迅记 【注解】 〔1〕 本...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/806.html

《勇敢约翰》校后记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《勇敢约翰》校后记〔1〕 这一本译稿的到我手头,已经足有一年半了。我向来原是很爱Petogfi Sándor〔2〕的人和诗的,又见译文的认真而且流利,恰如得到一种奇珍,计画印单行本没有成,便想陆续登在《奔流》上,绍介给中国。一面写信给译者,问他可能访到美丽的插图。 译者便写信到作者的本国,原译者K.de Kalocsay〔3〕先生那里去,去年冬天,竟寄到了...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/781.html

共找到539533个结果,正在显示第2页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2