范汪蒲 黄酒 方治疗通身肿,皆是风虚 水气 ,亦疗暴肿。 【来源】《外台秘要》 【配方】 蒲黄 、小豆、 大豆 各一升。 【制法】上三味,以 清酒 一斗,煮取三升,去豆。 【主治】疗通身肿,皆是风虚水气,亦疗暴肿。 【用法】分三服。
薄 黄酒 专治通身肿,是风虚 水气 病者,亦疗暴肿。 【来源】《普济方》 【配方】薄黄一升, 大豆 一升,小豆一升。 【制法】上以 清酒 一斗,煮取三升,去滓豆。 【主治】专治通身肿,是风虚水气病者,亦疗暴肿。 【用法】分三服。
【处方】 蒲黄 小豆 大豆 各9克 【功效与作用】 活血 利水 。治 脾虚 水停,遍身 水肿 或暴肿。 【用法用量】 上三味,以酒适量煎,分三次服。 【摘录】 《 千金翼方 》卷十九
蜜煎 止痒丹 (《 石室秘录 》) 蛇床子 楝树根 (各三钱) 生 甘草 (一钱) 共为细末。同 蜜煎 成,做如人势,导入粪门,听其自化,一条即止痒而愈。
凡被人以衣服或湿纸搭口鼻死,则腹干胀。 若被人以外物压塞口鼻,出气不得后命绝死者,眼开,睛突,口鼻内流出清血水,满面血赤黑色,粪门突出,及便溺污坏衣服。
凡被人以衣服或湿纸搭口鼻死,则腹干胀。 若被人以外物压塞口鼻,出气不得后命绝死者,眼开,睛突,口鼻内流出清血水,满面血赤黑色,粪门突出,及便溺污坏衣服。
凡被人以衣服或湿纸搭口鼻死,则腹干胀。 若被人以外物压塞口鼻,出气不得后命绝死者,眼开,睛突,口鼻内流出清血水,满面血赤黑色,粪门突出,及便溺污坏衣服。
凡被人以衣服或湿纸搭口、鼻死,则腹干胀。 若被人以外物压塞口鼻,出气不得后命绝死者,眼开睛突,口、鼻内流出清血水,满面血荫赤黑色,粪门突出及便溺污坏衣服。
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。