对于“笑话”笑话-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

对于“笑话”笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生的《整理国故》是在南开大学的讲演,但我只看见过报章上所转载的一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹出来,难道也能怀疑父母么?” 第四节就有这几句: “古人著书,多用两种方式发表:(一)假托古圣贤,(二)本人死后才付梓。第...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/739.html

开给许世瑛书单-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

开给许世瑛书单〔1〕 计有功 宋人 《唐诗纪事》四部丛刊本 又有单行本 辛文房 元人 《唐才子传》今有木活字单行本 严可均 《全上古……隋文》〔2〕今有石印本,其中零碎不全之文甚多,可不看。 丁福保 《全上古……隋诗》〔3〕排印本 吴荣光 《历代名人年谱》可知名人一生中之社会大事,因其书为表格之式也。可惜的是作者所认为历史上的大事者,未必真是“大事”,最好...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/841.html

译《苦闷象征》后三日序-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

译《苦闷象征》后三日序〔1〕 这书的著者厨川白村氏,在日本大地震时不幸被难了,这是从他镰仓别邸的废墟中掘出来的一包未定稿。因为是未定稿,所以编者——山本修二〔2〕氏——也深虑公表出来,或者不是著者的本望。但终于付印了,本来没有书名,由编者定名为《苦闷象征》。其实是文学论。 这共分四部:第一创作论,第二鉴赏论,第三关于文艺的根本问题的考察,第四文学的起源。...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/982.html

《艺苑朝华》广告-出自拾遗》_【鲁迅全集】

《艺苑朝华》广告〔1〕 虽然材力很小,但要绍介些国艺术作品到中国来,也选印中国先前被人忘却的还能复生的图案之类。有时是重提旧时而今日可以利用的遗产,有时是发掘现在中国时行艺术家的在外国的祖坟,有时是引入世界上的灿烂的新作。每期十二辑,每辑十二图,陆续出版。每辑实洋四角,预定一期实洋四元四角。目录如下: 1.《近代木刻选》(1) 2.《拾谷虹儿画选》 3...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/708.html

“某”字第四义-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

...顾全读者对于某刊物信任而用“某”字的了。〔2〕但“写到这里,有一位熟悉商情的朋友来了”。他说不然,如果在文章中写明了名目,岂不就等于替你登广告?〔3〕 不过某作家自己又说不相信,因为“一个作者在写自己的文章的时候,居然肯替书店老板打算到商业竞争的利害上去,也未免太‘那个’了”。 看这作者的厚道,就越显得他那位“熟悉商情的朋友”的思想之龌龊,但仍然不失为“朋...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/810.html

《勇敢约翰》校后记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《勇敢约翰》校后记〔1〕 这一本译稿的到我手头,已经足有一年半了。我向来原是很爱Petogfi Sándor〔2〕的人和诗的,又见译文的认真而且流利,恰如得到一种奇珍,计画印单行本没有成,便想陆续登在《奔流》上,绍介给中国。一面写信给译者,问他可能访到美丽的插图。 译者便写信到作者的本国,原译者K.de Kalocsay〔3〕先生那里去,去年冬天,竟寄到了...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/781.html

自传-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

自传〔1〕 鲁迅,以一八八一年生于浙江之绍兴城内姓周一个大家族里。父亲是秀才;母亲姓鲁,乡下人,她以自修到能看文学作品的程度。家里原有祖遗的四五十亩田,但在父亲死掉之前,已经卖完了。这时我大约十三四岁,但还勉强读了三四年多的中国书。 因为没有钱,就得寻不用学费的学校,于是去到南京,住了大半年,考进了水师学堂。不久,分在管轮班,我想,那就上不了舱面了,便走出...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/796.html

正误-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

正误〔1〕 第十期《莽原》上错字颇多,实在对不起读者。现在择较为重要作一点正误,将错的写在前面,改正的放在括弧内,以省纸面。不过稿子都已不在手头,所以所改正的也许与原稿偶有不合;这又是对不起作者的。至于可以意会的错字和标点符号只好省略了。第十一期上也有一点,就顺便附在后面。 七月三日,编辑者。 第十期 《弦上》: 诗了 (诗人了) 为聪明人将要 (为聪明人...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/836.html

更正-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

更正〔1〕 编辑先生: 二十一日《自由谈》《批评家的批评家》第三段末行,“他没有一定的圈子”是“他须有一定的圈子”之误,乞予更正为幸。 倪朔尔启。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三四年一月二十四日《申报·自由谈》。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/847.html

无题-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

无题〔1〕 有一个大襟上挂一支自来水笔记者,来约我做文章,为敷衍他起见,我于是乎要做文章了。首先想题目…… 这时是夜间,因为比较的凉爽,可以捏笔而没有汗。刚坐下,蚊子出来了,对我大发挥其他们的本能。他们的咬法和嘴的构造大约是不一的,所以我的痛法也不一。但结果则一,就是不能做文章了。并且连题目没有想。 我熄了灯,躲进帐子里,蚊子又在耳边呜呜的叫。 他们并没有...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/733.html

共找到522738个结果,正在显示第2页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2