《运命》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...大晚报》)。 自然,这是教人安贫的,那根据是“运命”。古今圣贤的主张此说者已经不在少数了,但是不安贫的穷人也“终是”很不少。“智者千虑,必有失”,这里的“失”,是在非到盖棺之后,一个人的运命“终是”不可知。 豫言运命者也未尝没有人,看相的,排八字的,到处都是。然他们对于主顾,肯断定他穷到底的是很少的,即使有,大家的学说又不能相一致,甲说当穷,乙却说当富,...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/459.html

《朋友》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

朋友 黄凯音 我在小学的时候,看同学们变小戏法,“耳中听字”呀,“纸人出血”呀,很以为有趣。庙会时就有传授这些戏法的人,几枚铜元件,学得来时,倒从此索然无味了。进中学是在城里,于是兴致勃勃的看大戏法,但后来有人告诉了我戏法的秘密,我就不再高兴走近圈子的旁边。去年到上海来,才又得到消遣无聊的处所,那便是看电影。 但不久就在书上看到一点电影片子的制造法,知道了...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/442.html

《推己及人》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

推己及人 梦文 忘了几年以前了,有位诗人开导我,说是愚众的舆论,能将天才骂死,例如英国的济慈〔2〕就是。我相信了。去年看见几位名作家的文章,说是批评家的漫骂,能将好作品骂得缩回去,使文坛荒凉冷落。〔3〕自然,我也相信了。 我也是一个想做作家的人,且觉得自己也确是一个作家,但还没有获得挨骂的资格,因为我未曾写过创作。并非缩回去,是还没有钻出来。这钻不出来的...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/451.html

《算账》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...这又不过是俗见。学者的见解,是超然于得失之外的。虽然超然于得失之外,利害大小之辨却又似乎并非全没有。大莫大于尊孔,要莫要于崇儒,所以只要尊孔崇儒,便不妨向任何新朝俯首。对新朝的说法,就叫作“反过来征服中国民族的心”〔6〕。 而这中国民族的有些心,真也被征服得彻底,到现在,还在用兵燹,疠疫,水旱,风蝗,换取着孔庙重修,雷峰塔再建,男女同犯忌,四库珍本发行〔...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/450.html

《做文章》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...,太着力,就要“做”,太“做”,便不但“生涩”,有时简直是“格格不吐”了,比早经古人“做”得圆熟了的旧东西还要坏。字数论旨,都有些限制的“花边文学”之类,尤其容易生这生涩病。 太做不,但不做,却又不行。用段大树和四枝小树做一只凳,在现在,未免太毛糙,总得刨光它一下才好。但如全体雕花,中间挖空,却又坐不来,也不成其为凳子了。高尔基说,大众语是毛胚,加了工...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/464.html

《论重译》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

论重译 史贲 穆木天先生在二十日的《火炬》上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。〔2〕我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的《自由谈》上,却又反对间接翻译,说“是一种滑头办法”,虽然还附有一些可恕的条件〔3〕。这是和他后来的所说冲突的,也容易启人误会,所以我想说几句。 重译确是比直接译容易。首先,是原文的能...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/437.html

《看书琐记》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...() 焉于 高尔基很惊服巴尔札克〔2〕小说里写对话的巧妙,以为并不描写人物的模样,却能使读者看了对话,便好像目睹了说话的那些人。(八月份《文学》内《我的文学修养》) 中国还没有那样好手段的小说家,但《水浒》和《红楼梦》〔3〕的有些地方,是能使读者由说话看出人来的。其实,这也并非什么奇特的事情,在上海的弄堂里,租一间小房子住着的人,就时时可以体验到。他和周围...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/432.html

《莎士比亚》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...亚’,后来是‘改编莎士比亚’,现在呢,不是要在戏剧季中‘排演原本莎士比亚’了吗?(且还要梅兰芳去演《贵妃醉酒》呢!)这种以政治方策运用之于文学的丑态,岂不令人齿冷!” (《现代》五卷五期,施蛰存《我与文言文》。) 苏俄太远,演剧季的情形我还不了然,齿的冷暖,暂且听便罢。但梅兰芳和个记者的谈话,登在《大晚报》的《火炬》上,却没有说要去演《贵妃醉酒》。 施先...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/415.html

《化名新法》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...中国文艺年鉴》,杜衡、施蛰存编辑。年鉴卷首的《九三二年中国文坛鸟瞰》一文,为苏汶鼓吹的“文艺自由论”辩护,同时吹捧杜衡在创作方面对现实主义文学“给了最大的供献”。鲁迅在一九三四年四月十一日致日本增田涉信中曾说:“所谓‘文艺年鉴社’,实际并不存在,是现代书局的变名。写那篇《鸟瞰》的人是杜衡,一名苏汶,……在那篇《鸟瞰》中,只要与现代书局刊物有关的人,都写得很...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/430.html

《小童挡驾》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

...?宣传上有这样的文字——“个绝顶聪明的孩子说:她们怎不回过身子儿来呢?”“一位十足严正的爸爸说:怪不得戏院对孩子们要挡驾了!” 这当然只是文学家虚拟的妙文,因为这影片是一开始就标榜着“小童挡驾”的,他们无从看见。但假使真给他们去看了,他们就会这样的质问吗?我想,也许会的。然这质问的意,恐怕和张生〔3〕唱的“咍,怎不回过脸儿来”完全两样,其实倒在电影中人...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/416.html

共找到531336个结果,正在显示第2页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2