桃色以前句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...桃色以前句话〔1〕 爱罗先珂先生创作第二册是最后叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色和两篇童话,一是王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

译文序跋鲁迅文集在线阅读_【鲁迅全集】

...序跋 88、桃色以前句话-出自译文序跋 89、记剧中人物译名-出自译文序跋 90、序(三)-出自译文序跋 91、小鸡悲剧译者附记-出自译文序跋 92、两个小小的死译者附记-出自译文序跋...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1156.html

序(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二三年七月北京新潮社出版,列为文艺丛书之一。一九二六年起改由北新书局出版,一九三四年起又改由上海生活书店出版。 〔2〕本文最初收入新潮社出版桃色初版,系据桃色以前句话桃色〉第二幕第三节中译者附白...

http://wenxue360.com/luxun/archives/973.html

桃色第二幕第三节中译者附白-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...桃色第二幕第三节中译者附白〔1〕 本书开首人物目录中,鹄的群误作鸥群。第一幕中也还有个错字,但大抵可以意会,现在不来列举了。 又全本中人物和句子,也间有和印本不同地方,那是印本错误,这回都依SF君校改预备再版底本改正。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/976.html

北欧文学原理译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...托尔斯泰短篇内。 发行所同上。 十二个,胡学〔9〕未名丛刊〔10〕之一。北京北新书局发行。 一九二八年十月九日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同北欧文学原理译文,最初印入壁下译丛 〔2〕片上先生 即片上伸。 〔...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1000.html

两个小小的死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...两个小小的死译文,最初发表于一九二二年一月二十五日东方杂志第十九卷第二号。 〔2〕童话剧 桃色,参看本书桃色〉序。两篇童话,指海公主与渔人两个小小的死 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/971.html

序(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...序〔2〕 爱罗先珂〔3〕先生童话,现在辑成一,显现于住在中国读者眼前了。这原是我希望,所以很使我感谢而且喜欢。 十二篇文章中,自叙传为跌下而造是胡愈之〔4〕先生虹之国是馥泉〔5〕先生,其余是我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/966.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,格式是有些古老了,但还为现代人所爱读,鼻子便是和外套〔3〕一样,也很有名一篇。 巨著死掉农奴〔4〕,除中国外,较为文明国度都有翻译本,日本还有三种,现在又正在出他全集。这一篇便是从日全集第四本短篇小说里重译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

悲哀译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二一年十一月十日,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同悲哀译文,最初发表于一九二二年一月妇女杂志第八卷第一号。 〔2〕蔼覃 即望·蔼覃(1860—1932),参看本书〈小约翰〉引言及其注〔1〕。 〔3〕这句话见于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/970.html

面包店时代译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...也好,就如听过宇宙间有一种哈黎慧星〔4〕一般,总算一种知识。倘以为于饥饱寒温大有关系,那是求之太深了。 整篇论文,介绍他到中国,始于朝花〔5〕。其中有这样句话:“……他和他兄弟〔6〕联络在马德里,很奇怪,他们开了一爿面包店,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1049.html

共找到1,177,666个结果,正在显示第1页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2