《鹑之奔奔》 1、鹑之奔奔:鹑之奔奔、鹊之强强。 人之无良、我以为兄。 2、鹑之奔奔:鹊之强强、鹑之奔奔。 人之无良、我以为君。
《鹑之奔奔》 1、鹑之奔奔:鹑之奔奔、鹊之强强。 人之无良、我以为兄。 2、鹑之奔奔:鹊之强强、鹑之奔奔。 人之无良、我以为君。
鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄! 鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!
...刺卫宣姜”之作。《诗集传》说此诗是:“卫人刺宣姜与顽,非匹耦而从也。故为惠公之言以刺之。”还有人认为,这首诗是讽刺卫宣公的作品。今人金启华《国风今译》解释这首诗是:“女子对坏男人的斥责。”较能令人信服。今从诗意究之,此诗应是一首民歌,诗人是一位女子,她唾弃那被她尊重,却品德败坏的男人“鹑鹊之不若”。意思是鹑鹊尚知居则常匹,飞则相随的道理。而这位被她尊敬的男人...
译文 鹌鹑双双共栖止,喜鹊对对齐飞翔。那人腐化又无耻,我竟尊他作兄长。 喜鹊双双齐歌唱,鹌鹑对对共跳奔。那人腐化又无耻,我竟尊他为国君。 注释 ①鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔:跳跃奔走。鹊:喜鹊。彊彊(音疆):翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。 ②无良:不善。我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。 ③君:指卫宣公。
《干旄》 1、干旄:孑孑干旄、在浚之郊。 素丝纰之、良马四之。 彼姝者子、何以畀之。 2、干旄:孑孑干旟、在浚之都。 素丝组之、良马五之。 彼姝者子、何以予之。 3、干旄:孑孑干旌、在浚之城。 素丝祝之、良马六之。 彼姝者子、何以告之。
《干旄》 1、干旄:孑孑干旄、在浚之郊。 素丝纰之、良马四之。 彼姝者子、何以畀之。 2、干旄:孑孑干旟、在浚之都。 素丝组之、良马五之。 彼姝者子、何以予之。 3、干旄:孑孑干旌、在浚之城。 素丝祝之、良马六之。 彼姝者子、何以告之。
《君子偕老》 1、君子偕老:君子偕老、副笄六珈。 委委佗佗、如山如河、象服是宜。 子之不淑、云如之何。 2、君子偕老:玼兮玼兮、其之翟也。 鬒发如云、不屑髢也。 玉之瑱也、象之揥也、扬且之皙也。 胡然而天也、胡然而帝也。 3、君子偕老:瑳兮瑳兮、其之展也。 蒙彼绉絺、是绁袢也。 子之清扬、扬且之颜也。 展如之人兮、邦之媛也。
《君子偕老》 1、君子偕老:君子偕老、副笄六珈。 委委佗佗、如山如河、象服是宜。 子之不淑、云如之何。 2、君子偕老:玼兮玼兮、其之翟也。 鬒发如云、不屑髢也。 玉之瑱也、象之揥也、扬且之皙也。 胡然而天也、胡然而帝也。 3、君子偕老:瑳兮瑳兮、其之展也。 蒙彼绉絺、是绁袢也。 子之清扬、扬且之颜也。 展如之人兮、邦之媛也。
《蝃蝀》 1、蝃蝀:蝃蝀在东、莫之敢指。 女子有行、远父母兄弟。 2、蝃蝀:朝跻于西、崇朝其雨。 女子有行、远兄弟父母。 3、蝃蝀:乃如之人也、怀昏姻也。 大无信也、不知命也。
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。