《俄罗斯的童话》-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《俄罗斯的童话》〔1〕 高尔基所做大抵是小说和戏剧,谁也决不说他是童话作家,然而他偏偏要做童话。他所做的童话里,再三再四的教人不要忘记这是童话,然而又偏偏不大像童话。说是做给成人看的童话罢,那自然倒也可以的,然而又可恨做的太出色,太恶辣了。 作者在地窖子里看了一批人,又伸出头来在地面上看了一批人,又伸进头去在沙龙里看了一批人,看得熟透了,都收在历来的创作里...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/852.html

《俄罗斯的童话》小引-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

《俄罗斯的童话》小引〔2〕 这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”笔名,向《译文》〔3〕投稿的。 第一回有这样的几句《后记》: “高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道,不必多说了。 “这《俄罗斯的童话》,共有十六篇,每篇独立;虽说‘童话’,其实是从各方面描写俄罗斯国民性的种种相,并非写给孩子们看的。发表年代未详,恐怕还是十月革命前之作;今从日本高桥...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

世故-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

世故〔1〕 一 “普通的批评看去像广告”〔2〕 “批评工作的开始。所批评的作品,现在也大概举出几种如下:—— 《女神》《呐喊》《超人》《彷徨》《沉沦》《故乡》《三个叛逆的女性》《飘渺的梦》《落叶》《荆棘》《咖啡店之一夜》《野草》《雨天的书》《心的探险》此项文字都只在《狂飙周刊》上发表,现在也说不定几期可发表几篇,一切都决于我的时间的分配。”〔3〕 二 “...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/748.html

种痘-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

种痘〔1〕 上海恐怕也真是中国的“最文明”的地方,在电线柱子和墙壁上,夏天常有劝人勿吃天然冰的警告,春天就是告诫父母,快给儿女去种牛痘的说帖,上面还画着一个穿红衫的小孩子。我每看见这一幅图,就诧异我自己,先前怎么会没有染到天然痘,呜呼哀哉,于是好像这性命是从路上拾来似的,没有什么希罕,即使姓名载在该杀的“黑册子”〔2〕上,也不十分惊心动魄了。但自然,几分...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/793.html

奇怪日历-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

奇怪日历〔1〕 我在去年买到一个日历,大洋二角五分,上印“上海魁华书局印行”,内容看不清楚,因为用薄纸包着的,我便将他挂在柱子上。 从今年一月一日起,我一天撕一张,撕到今天,可突然发见他的奇怪了,现在就抄七天在下面: 一月二十三日 土曜日〔2〕 星期三 宜祭祀会亲友 结婚姻 又 二十四日 金曜日 星期四 宜沐浴扫舍宇又 二十五日 金曜日 星期五 宜祭祀又 ...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/740.html

《敏捷译者》附记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《敏捷译者》附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月十二日《莽原》周刊第八期,附在鲁彦翻译的《敏捷的译者》之后。 〔2〕 微吉罗(前79—前19)世界语Virgi...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/835.html

《苦闷象征》广告-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《苦闷象征》广告〔1〕 这其实是一部文艺论,共分四章。现经我以照例的拙涩的文章译出,并无删节,也不至于很有误译的地方。印成一本,插图五幅,实价五角,在初出版两星期中,特价三角五分。但在此期内,暂不批发。北大新潮社代售。 鲁迅告白。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月十日《京报副刊》。 《苦闷的象征》,日本厨川白村(1880—1923)著。鲁迅译本...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/828.html

中国科学资料-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

中国科学资料〔1〕 ——新闻记者先生所供给的毒蛇化鳖——“特志之以备生物学家之研究焉。”〔2〕乡妇产蛇——“因识之以供生理学家之参考焉。” 冤鬼索命——“姑记之以俟灵魂学家之见教焉。” 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年五月二十日《太白》半月刊第二卷第五期“掂斤簸两”栏,署名越山。 〔2〕 “毒蛇化鳖”一类奇闻,当时常被记者作为新闻来报道,这里的引...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/813.html

对于“笑话”笑话-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

对于“笑话”笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生的《整理国故》是在南开大学的讲演,但我只看见过报章上所转载的一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹出来,难道也能怀疑父母么?” 第四节就有这几句: “古人著书,多用两种方式发表:(一)假托古圣贤,(二)本人死后才付梓。第...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/739.html

开给许世瑛书单-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

开给许世瑛书单〔1〕 计有功 宋人 《唐诗纪事》四部丛刊本 又有单行本 辛文房 元人 《唐才子传》今有木活字单行本 严可均 《全上古……隋文》〔2〕今有石印本,其中零碎不全之文甚多,可不看。 丁福保 《全上古……隋诗》〔3〕排印本 吴荣光 《历代名人年谱》可知名人一生中之社会大事,因其书为表格之式也。可惜的是作者所认为历史上的大事者,未必真是“大事”,最好...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/841.html

共找到522702个结果,正在显示第1页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2